Najnovejši prispevki

Kategorije

Arhiv

Jannis Ritsos, rokopis s prepisom in prevodom pesmi iz leta 1937

 

Αδέλφι

πόσο λαμπρός κι’ απέραυτος

θα γίνει ο κόσμος

όταν θα τον βλέπων μαζύ

όλοι οι άνθρωποι!

 

Άγρυπνοι

σφίγγουτας τις παλάμες μας

αγαπώμε και πιστεύομε.

 

Αύριο

ίσως γελάει ο δρόμος

κάτω απ’ τα πάμφωτα πέλμαλα

της νέας ημέρας

 

——–

Γιάννης Ρίτσος

Γράφτηκε στήν Αθήνα

τον Μάρτη τώ 1937α

Brat

kako sijajen in neizmeren

bo postal svet

ko ga bodo uzrli

vsi ljudje skupaj!

 

Bedeči

s sklenjenimi dlanmi

ljubimo in verjamemo.

 

Jutri

se bo morda cesta smejala

pod sijočimi podplati

novega dne.

 

——–

Jannis Ritsos

Napisano v Atenah

marca 1937

Jannis Ritsos, rokopis s prepisom in prevodom pesmi iz leta 1937

 

Αδέλφι

πόσο λαμπρός κι’ απέραυτος

θα γίνει ο κόσμος

όταν θα τον βλέπων μαζύ

όλοι οι άνθρωποι!

 

Άγρυπνοι

σφίγγουτας τις παλάμες μας

αγαπώμε και πιστεύομε.

 

Αύριο

ίσως γελάει ο δρόμος

κάτω απ’ τα πάμφωτα πέλμαλα

της νέας ημέρας

 

——–

Γιάννης Ρίτσος

Γράφτηκε στήν Αθήνα

τον Μάρτη τώ 1937α

Brat

kako sijajen in neizmeren

bo postal svet

ko ga bodo uzrli

vsi ljudje skupaj!

 

Bedeči

s sklenjenimi dlanmi

ljubimo in verjamemo.

 

Jutri

se bo morda cesta smejala

pod sijočimi podplati

novega dne.

 

——–

Jannis Ritsos

Napisano v Atenah

marca 1937

Najnovejši prispevki

Kategorije

Arhiv