Pesmi

Jacques Dupin (prev. Zarja Vršič)

1 EgipčankaKjer izginjaš, ni več globine.Zadostovalo je, da sem s seboj v trsu odnesel tvoj dih,in zrno v puščavi je vzklilo pod mojo peto.Vse je prišlo naenkrat in ničesar več ni.Ničesar, razen znamenja na mojih vratih,ki so ga pustile ožgane roke balzamerja.2 PremirjeČas bo izravnal sled najinih bojev,dal smisel, streho mojim izbruhom vročice.Prepodil sem ga, premaganega korak za korakom,zadavljenega v vsakem vozlu,rojenega na vsakem prelomu.Danes greva skupaj na pot,kot reka in zavesa iz topolov.Psi, ki mi spijo v glasu,so vedno razkačeni...

Pesmi

René Char (prev. Zarja Vršič)

Surova svilaPraznik je nebo bojevito modre barve in hkrati vreme nevihtne usedline. Je tveganje, katerega pogled nam sledi in nas vzdržuje, kliče nam ali pa si premisli. Je véliki izbruh jeze proti ugodnemu redu, da bi iz njega iztisnil ljubezen … In iz Praznika izidemo zmagovalci, ko nam roka na našem ramenu zamrmra: »Kam pa kam …«, ta roka, ki si z dvoumnostjo prizadeva odložiti vrnitev k smrti, odložiti skok v neuresničljivost Praznika. Zakaj leti danPesnik se v teku svojega življenja opira na kakšno drevo, ali morje, ali pobočje, ali oblak določenega odtenka, neki trenutek, če tako hočejo...