Shestov’s and Levinas’ fear

Gorazd Kocijančič

SummaryThe article attempts to analyse the text by Emanuel Levinas focussing on Shestov’s book “Kierkegaard et la philosophie existentielle (Vox clamantis in deserto)”, published in 1937 in Revue des études juives, II, July-December 1937, no. 3, pp. 139-141. It is argued that this text by Levinas reveals some basic tenets of Shestov’s and his own thought – and therefore also post-modern thought in general. It is further claimed that the grounding of Levinas’ objection to Shestov’s thought – his “fear” – could be summarized in the thesis that in his opinion philosophy could not be abandoned to the wild...

The two traditions of The Cloud of Unknowing

Nike Kocijančič Pokorn

University of Ljubljana(Article from the symposium organized by International Institute Jacques Maritain, Trieste, in frame of Forum Orient-Occident in May 2004 in Rozzaco, Italy)In this paper an attempt will be made to show that rigid delimitations between the Eastern and Western thought are flawed and that Christian spirituality in the West has always appreciated and venerated the great Eastern spiritual tradition. I shall try to demonstrate that through a 14th-century English mystical text The Cloud of Unknowing which reveals that not only is a fruitful collaboration between the Western...

O različnih metodah prevajanja

Friedrich Schleiermacher

(Über die verschiedenen Methoden des Übersezens, 1813)Kakšne poti naj torej ubere pristni prevajalec, ki želi med seboj približati ti dve popolnoma ločeni osebi – svojega pisatelja in svojega bralca – in obenem pomagati bralcu, da bi čim bolj pravilno in popolno razumel pisatelja ter užival ob branju njegovega dela, ne da bi ga pri tem silil iz okrožja njegovega maternega jezika? Po mojem mnenju obstajata le dve poti. Prevajalec lahko pušča pisatelja kar se da pri miru in premika bralca njemu nasproti; lahko pa pušča bralca kar najbolj pri miru in premika...

Poems

Tomaž Šalamun

ARKPartially and dirtily and classically and socially and God-fearingly and the sixth sense. Imminent end. Maccabees spit on walnuts. Three generations of fathers peel like new potatoes. First under the stable of a neighbour, then they kick a ball around again three generations back in a strange cellar in Vienna and then again three generations back in an flashy rumpus and then again three generations back right close to stilt dwellings and then again three generations back in a turban, in a turban, in a turban and then again, shelled,...