Izbrane pesmi

Don Paterson (prev. Mateja Komel Snoj)

CestaPopotnik, tvoje stopinje soedina steza, edina sled:potohodec, tu ni poti,tu ni zemljevida ali zvezde severnice,le prazna stran in brezzvezdna tema;in če bi se obrnil, da bi občudovalrazdaljo, ki si jo prehodil danes,bi cesta vzvalovala v prah.Ni poti naprej in ne nazaj,tu ni poti, tovariš moj: zaupajv hitri svoj korak, preložitev konca,v izginulo sled svoje lastne brazde,potohodec, morjehodec, Kristus.LučKo sem prišel k njegovi postelji, je bil že slep.Trinajst let je preteklo in moj duh je bil še vednotako temen kakor na dan mojega...

Pesmi

Thomas Merton (prev. Mateja Komel Snoj)

MolčeBodi spokojen.Prisluhni kamnom zidu.Mólči, poskušajoizreči tvojeime.Prisluhniživim zidovom.Kdo si?Kdosi? Čigavmolk si?Kdo (bodi tiho)si (kot so tihoti kamni). Nemisli na to, kar si,še manj na to,kar nekoč bi mogel biti.Rajebodi, kar si (toda kdo?),bodi nezamisljivi,ki ga ne poznaš.O, bodi spokojen, doklersi še živin okrog tebe živijo vse stvari,govorijo (ne slišim)tvoji lastni biti,govorijo z neznanim,ki je v tebi in v njih.»Poskušal bom kakor onebiti svoj lastni molk:in to je težko. Vessvet je skrivaj v ognju....

Tri pesmi

Delimir Rešicki (prev. Mateja Komel Snoj)

RavnodušnostTrenutek pred kratkim spancemod nekdaj nekako poznam:utrujeni delci,utrujeni modri valovis prvorojenih zvezdnajjasneje padajo na nedogledno,padajo na poledenelo, vetrovno tundro.V divjini, v popolni divjini.Tu, veliko južneje od tundre,jih povsem jasno vidijo samo otroci,preden jih jezik nauči,kako naj poskušajo ukanitisvetlobo, veter in sneg.To je tisti kraj, na kateregatolikokrat pokažejo z roko,na to modrino v zraku pri odprtem oknuv prvih letih. Če se te bog dosti let poznejedotakne z enim samimžarkom te svetlobe,boš spoznal, kaj je...