Pismo Tomaža Šalamuna

Tomaž Šalamun

To pismo, poslano 27.9. 1970 mamini mami (noni) Ljudmili Gulič, roj. Perhauc (1891–1979), spada v obdobje 1968–1974, iz katerega je pet pisem priobčenih v št. 104 locutio.siLjuba naša nonica,Ti si moja ljuba nonica, zmeraj ista, takrat, ko se Te spomnim iz Opatije, iz Ptuja, iz Kopra in zdaj. Zmerom se Te spomnim kot plemenito gospo, tiho, milo, ki si vse tako hitro dojela, vse razumela, vsi so Te takoj vzljubili, čim so stopili v našo hišo.Verjetno se niti ne zavedaš, kako si vplivala na vse otroke in jih prepojila s svojim širokim sercem, kako se stvari vračajo in kako se prav Tvoj čas vrača bolj kot kak...

Pesmi

Malgorzata Lebda (prev. Katarina Šalamun Biedrzycka)

Małgorzata Lebda (roj. 1985), poljska pesnica, fotografinja, maratonka, plezalka in doktorica literarnih ved, poučuje na fakulteti v Krakovu. Izdala je štiri pesniške zbirke, veliko pozornost je vzbudila z zadnjo, ki je izšla leta 2016 z naslovom Matičnik (to je beseda iz čebelarske terminologije, ker je bila preko očeta zelo povezana s tem področjem – v pesmih pa mu tudi dovoljuje, da spregovori z lastnim glasom). Predstavljamo 14 pesmi iz te zbirke, polne tenkočutnih vezi z naravo in družinskimi člani, živečimi na vasi.jutro: delovanje v krvivlaga razjeda verandine macesnove stebričeskozi okno...

Svoboda v vpletenosti

Tomasz Mazur (prev. Katarina Šalamun Biedrzycka)

Seveda, sanjal sem o svobodi. O svobodi delovanja, gibanja, prostosti od odvisnosti, prisile – z eno besedo: o absolutni svobodi … Na začetku sem iskal to svojo svobodo v očitnem dejstvu stvarne drugačnosti. Jaz in ostali svet. Jaz in drevo. Jaz in gora ali morje ali reka. Jaz in on, ona, ono. V distanci, oddeljeno. Pa je res tako? Naokrog je vendar zrak, atomi kisika, dušika, prav taki, kot v meni samem, ko bi skakal z atoma na atom, bi lahko prispel na vsako mesto na svetu, in ni tu nobenega presledka, nobene  prekinitve,  kvečjemu sprememba napetosti, gostote in vrste prvine. Voda v meni – a odkod ta voda? Iz rek, iz...

Med tišino in molkom

(prev. Katarina Šalamun Biedrzycka), Tomasz Mazur

Če je tišina neslišna, kako le naj jo slišim?V poslušanju svojega notranjega glasu.Če tišina pomeni mrak, kako le naj jo vidim?Z zaprtimi očmi.Če je tišina umanjkanje, le kako naj jo zagrabim?Skozi hrepenenje za robovi, ostrinami in mejami.Če je tišina neskončnost, kako bi jo lahko začutil?Z dotikom obraza spečega otroka.Če je tišina nekaj nedoumljivega, le kako jo lahko doživim?Z odrekanjem mišljenju.Če je tišina mir, kako bi jo lahko fotografiral?Z umestitvijo na posnetek samostalnikov in ne glagolov.Če je tišina brezbarvna, kako le jo lahko...