Dolina Plistos

Dejan Ilić (prev. Jana Unuk)

OmfalosPreročišče je pravzaprav to modronebo, ki se je razsulo povsod okrog nas,beli vrhovi, izgubljeni med belimioblaki, na mlačnem soncu, tukaj sta sesrečala dva orla in sem smo padli mi,samo da se oddaljujemo, ne stojimo,modri avto, popek sveta, medtem ko vse okoli nasna veliko žrtvuje in prerokuje in je vsakgozdič na postajališčih Apolonov tempelj,kjer tečejo heksametri ptičic, ki nasz ugodnimi znamenji vodijo naprej,še naprej, na varno pot.**Kako me glasovi, o bog, spremljajo, vrejoiz preteklosti kot nezamenjanesmrti, prikazni, posthumna zmeda,...

Bojim se ognja

Anna świrszczyńska (prev. Jana Unuk)

Dan stvarjenjaFreskaDrevo prelepo, drevo zeleno,polno hrušča in draguljev.Blagoslovljeno drevo bleščeče,drevo človeškega rodu.Na vejahsedi dvanajst vpijočih prerokov.Mlade rdečelase Sibiledržijo na mogočnih kolenihknjige. Njihove...

Vaje iz neobstoja

Marzanna Bogumiła Kielar (prev. Jana Unuk)

PlimaTu se ne bosta obdržala niti korenina niti drevo, niti zelene krpe kamnokreča,niti poapnitve mahov.Samo ve ste – povzdignjeni stebri, izstopajoči bastioni,razlomljene prižnice iz bazalta – skale v morilskem spopadu z oceanom.Dozdevate se nesmrtne,kot da bi smrt v vas in zaradi vas umrlav obročih plime.Kot da ne bi prav smrt, zagrizena kot sol,vladala minevanju, ko lenobno izbira iz gnezdapomladni zarod: ure, ko raste svetloba, se odpira dolina valov,iz nje pobliskavajo besedein ribe.Pretehtava nad lastno senco. Njena regatna jadrnost.Zavzame položaj, pritisnein...

Beseda o angelih

Julia Hartwig (prev. Jana Unuk)

Julia Hartwig (1921–2017) je bila ena največjih sodobnih poljskih pesnic, odlična predstavnica generacije klasikov poljske sodobne poezije, ki so jo zaznamovala imena, kot so Czesław Miłosz, Wisława Szymborska in Tadeusz Różewicz. Z omenjenimi jo je povezovala tudi izkušnja...