Ne glasba, ne barva

Maria Topali (prev. Lara Unuk)

Pesnik   Če pišeš v tej abecedi, pomeni, da si marginaliziran.Tvoja izbira ni ta.V poskusu, da bi ušel,bereš drug (močan) jezik.Razmišljaš po babilonsko, prevajašiz enega sebe v drugega.Nekega jesenskega popoldnevautrujen vstopiš v polmračno spalnicoin z grozo uzreš svojo podobo, kako spiin se svetlika pod temnim prosojnim materialom.Tvoj krik, ki bi moral razklati snov na dvoje,ne seže niti do sosednjega stanovanja(sicer pa je znano, da med preobčutljivimini bogve kakšne solidarnosti).[Dih učiteljice klavirja v Solunu, kidiši po turški kavi:]Obstaja neka...

Izbrane pesmi

Nikiforos Vrettakos (prev. Dragica Fabjan Andritsakos)

Če mi ne bi dal poezije, GospodČe mi ne bi dal poezije, Gospod,ne bi imel za kaj živeti.Ta polja ne bila bi moja.Zdaj pa sem srečen, da imam jablane,da moje kamenje rodi poganjke,da mi dlani napolni sonce,da mojo puščavo napolnijo ljudjein ptice moje travnike.No, torej? Kako se ti zdijo?Si videl moje kašče, Gospod? Si videl trto?Si videl, kako lepo se usiplje lučna mirne doline?In še imam čas!Vsega nisem še obdelal, Gospod.Bolečina me razjeda in moj delež se veča.Svoj smeh sipljem kot kruh, ki se deli.Pa vendar:ne trošim tvojega sonca nepremišljeno.Od tega, kar mi...

Neizpolnjeni strahovi (izbor)

Hristos Armando Gezos (prev. Dragica Fabjan Andritsakos)

OsmrtnicaHodil sem in zagledal svojo osmrtnico,pritrjeno na drog.Papir je bil scefran, kot moje življenje.“Svojega ljubega sovražnikain tekmeca, črva,pokopavamo danes.Umrl je, star nič let,ob neznani uri,nekje med polnočjo in zoro,sredi spanja in sanj,nesrečnik.Njegovi užaloščeni, preljubi sovražniki.”Nadel sem si kožo in odšel na kraj.Našel sem veliko železno ograjoin notri množico ljudi okrog groba.Moj obraz so imeli na ramenih.“Izgini,” so zavpili v en glas,ko sem odpiral s ključi svojega doma.Tu za tujce ni prostora. Kletka brez pticeHiša...

Komentar Matejevega evangelija

Janez Krizostom (prev. Jan Dominik Bogataj)

Janez Krizostom, Komentar Matejevega evangelija, Hom. VIISedma homilija (Mt 2,4–9)UvodKrizostomov Komentar Matejevega evangelija je sestavljen iz devetdesetih govorov oziroma homilij. V prevodu predstavljamo enega od njih. Janez Krizostom (347, Antiohija–407, Pont), konstantinopelski nadškof, eden največjih grških cerkvenih očetov, izjemen govornik in ekseget antiohijske šole, je te govore napisal in podajal okrog leta 390, za časa svojega službovanja v Antiohiji. Krizostomovi govori so najstarejša celovito ohranjena grška razlaga Matejevega evangelija, zato so imeli izjemen vpliv na poznejše razlagalce.V...