ЉУБИ НАС ПРЕЈАКА РЕЧ!

Dejan Dionisije Nikolić

„Како да изрекнем Силе Господње, ја, мутави?“Љубави, Ти Си Страшнија од Лава Који Риче! Рече:Чедо, прими Моје Тело и Крв, и дај Ми своје срце!У Вече: Нека Полете Дубине и Сурвају Се Висине!Крилат маслачак корака лака у Златној Зори буктећег ЗракаУ Твојој Руци снива нежно: врела чела ко Сунце СнежноОд Црног Вина Исона: пијана је Васиона!Ти Си...

Pesmi

Wojciech Kass

Prevod iz poljščine: Katarina Šalamun BiedrzyckaWOJCIECH KASS, poljski pesnik iz Gdańska (rojen 1964), živi v gozdarski hiši ob mazurskem jezeru, ki so jo preuredili v muzej, ker je tam nekaj časa živel pomembni poljski pesnik Konstanty Ildefons Gałczyński, Wojciech Kass pa je kustos tega muzeja in organizator tamkajšnjih vsepoljskih prireditev. Velik del njegovega pesništva se suče okrog divje prirode njegovega domovanja, kjer, kot sam pravi, „obožuje detajl”. To pa zato, ker ga ta vodi v doživljanje celote, v občutek povezanosti duha z vsem, kar obstaja. Leta 1999 je izdal prvo pesniško zbirko z...