Sanjski dialog z antiko

Polonca Zupančič

Artemidor: INTERPRETACIJA SANJ. Prevod in spremna beseda Maja Sunčič. Ljubljana: ISH, 2017 (zbirka Dialog z antiko).»Če kdo sanja, da je postal vedeževalec in se proslavil s prerokovanjem, bo postal strokovnjak za mnoge reči in bo prevzemal nase svoje in tuje skrbi, kajti vedeževalec skrbi tudi za nesreče, ki se ga ne tičejo in ki jih prinesejo posvetujoči se.« (III.21)Za Artemidorja iz 2. stol. in njegovo Interpretacijo sanj večina verjetno ni nikdar slišala. Prav tako le redki vedo, da ga je Freud, znameniti oče psihoanalize, označil za svojega predhodnika v svojem prelomnem delu z naslovom Interpretacija sanj....

Komentar Matejevega evangelija

Janez Krizostom (prev. Jan Dominik Bogataj)

Janez Krizostom, Komentar Matejevega evangelija, Hom. VIISedma homilija (Mt 2,4–9)UvodKrizostomov Komentar Matejevega evangelija je sestavljen iz devetdesetih govorov oziroma homilij. V prevodu predstavljamo enega od njih. Janez Krizostom (347, Antiohija–407, Pont), konstantinopelski nadškof, eden največjih grških cerkvenih očetov, izjemen govornik in ekseget antiohijske šole, je te govore napisal in podajal okrog leta 390, za časa svojega službovanja v Antiohiji. Krizostomovi govori so najstarejša celovito ohranjena grška razlaga Matejevega evangelija, zato so imeli izjemen vpliv na poznejše razlagalce.V...

Kiber estetika v rom...

Ilija Gajević

Izraz virtualna (v nadaljevanju “kiber”)[1] resničnost zveni kot oksimoron, saj to, kar imenujemo resničnost, ne pušča prostora za kompromis pri določanju lastnih meja. Hkrati pa se zdi, da je kiber resničnost zasedla položaj med fikcijo in stvarnostjo, kar je omogočilo,...