Knjiga o izražanju in pojasnjevanju

Al-Džahiz (prev. Nabil Al-Daghistani)

Knjiga o izražanju in pojasnjevanjuKitāb al-Bayān wa al-Tabyīn (كتاب البيان و التبيين)Al-Džahizova[1] bogata intelektualna zapuščina je v slovenskem kulturnem prostoru nepoznana. Moje prizadevanje je zato usmerjeno v posredovanje njegovega literarnega zaklada. V ta namen sem začel z raziskovanjem in prevajanjem njegovih najbolj znanih del. Kot prva njegova knjiga je v tukajšnji spletni reviji bila predstavljena »Knjiga o skopuhih« (Kitāb al-Buḫalāʾ)[2]. Al-Džahiz je sicer napisal več kot 300 knjig,[3] od katerih se je ohranilo le nekaj deset. Razen omenjene knjige in pa dela al-Bayān wa al-tabyīn,...

Poučni govori

Mojster Eckhart (prev. Gorazd Kocijančič)

POUČNI GOVORITo so govori tirinškega vikarja, priorja v Erfurtu, brata Eckharta iz reda pridigarjev,[1] (govori), ki jih je izrekal (duhov­nim) otrokom, ki so ga glede njih marsikaj spraševali, ko so zvečer skupaj sedeli v pogovorih po branju.[2]1  O PRAVI POKORŠČINIPrava in popolna pokorščina je krepost vseh kreposti in brez te kreposti ne moremo ničesar storiti ali dovršiti, pa če bi šlo za še tako veliko delo. Res pa je tudi naslednje: najsi je opravilo še tako majhno ali neznatno, je vrednejše, če je storjeno v pravi pokorščini, pa naj gre za maševanje, pri­sostvovanje pri maši[3], molitev, motrenje ali...

Mistično ali heretično?

Tamara Podlesnik

Marguerite Porete in Ogledalo preprostih izničenih dušProsim, da poslušate zelo pozorno, s pretanjenim razumevanjem in veliko marljivostjo. Kajti vsi tisti, ki ne boste poslušali z vso pozornostjo, boste besede, ki jih boste slišali, napačno razumeli. (Marguerite Porete v: Božje trubadurke, 2004: 192)Uvod Marguerite Porete, ena najpomembnejših mističnih avtoric poznega srednjega veka, je bila leta 1310 javno sežgana na pariškem trgu zaradi svoje drzne mistične knjige Ogledalo preprostih izničenih duš. Vse, kar danes vemo o njenem življenju, prihaja iz poročil o sodnem postopku, ko so ji sodili kot krivoverki,...

Izbrane pesmi

Don Paterson (prev. Mateja Komel Snoj)

CestaPopotnik, tvoje stopinje soedina steza, edina sled:potohodec, tu ni poti,tu ni zemljevida ali zvezde severnice,le prazna stran in brezzvezdna tema;in če bi se obrnil, da bi občudovalrazdaljo, ki si jo prehodil danes,bi cesta vzvalovala v prah.Ni poti naprej in ne nazaj,tu ni poti, tovariš moj: zaupajv hitri svoj korak, preložitev konca,v izginulo sled svoje lastne brazde,potohodec, morjehodec, Kristus.LučKo sem prišel k njegovi postelji, je bil že slep.Trinajst let je preteklo in moj duh je bil še vednotako temen kakor na dan mojega...