Prof. Janez Zupet (1944–2016): in memoriam

Robert Kralj

Bil je človek, ki ga je poslal Bog; ime mu je bilo Janez. Prišel je kot priča, da bi pričeval o luči (Jn 1,6-7).           V torek, 29. 3. 2016, se je od nas poslovil prof. Janez Zupet. Ta plemeniti človek, ponižni Kristusov duhovnik in sijajen prevajalec, je s svojimi številnimi prevodi izjemno obogatil slovensko kulturo. Po ljubljanjski klasični gimnaziji (1956–63) je v Ljubljani študiral  primerjalno jezikoslovje na Filozofski fakulteti (1963–72) in od 1966 bogoslovje na Teološki fakulteti, 1971 je bil posvečen v duhovnika. Od 1972 je učil francoščino in angleščino na Srednji verski šoli v...

Filozofski trači iz antike

Polonca Zupančič

Polonca Zupančič: DIOGEN LAERTSKI: ŽIVLJENJA IN MISLI ZNAMENITIH FILOZOFOV. Prevod Živa Borak, Gregor Pobežin, Matej Hriberšek. Ljubljana: Beletrina, 2015. [671 strani]25. februarja 2016 so avtorji in založnik na novinarski konferenci predstavili novo knjižno pridobitev – prevod kompilacije o življenju in delu različnih grških mislecev, ki jo je zasnoval Diogen Laertski. Urednik založbe Beletrina Aleš Šteger je ta tri-letni prevajalski projekt označil za izjemni dosežek, saj je po prevodu Fragmentov predsokratikov in Korana to tretje monumentalno klasično delo založbe. Poudaril je, da so takšni projekti...

Hristos ili gadarinski bezdan

Blagoje Pantelić

 Hristos ili gadarinski bezdanUticaj golgote Dostojevskog na duhovni razvoj oca Sergeja N. Bulgakova  „I ona Golgota koja se nalazila u srcu Dostojevskog, onaj krst koji je u njemu podignut, eto šta nas nezadrživo vuče da se poklonimo Dostojevskom.“Sergej N. BulgakovSusret Bulgakova sa stvaralaštvom Dostojevskog nije mogao da prođe bez tektonskih potresa prvo u njegovoj duši, a onda i u intelektualnom i duhovnom životu tadašnje Rusije, a ubrzo i Evrope i sveta. Posedice tih potresa osećaju se i danas. Štaviše, sa protokom vremena oni su sve jači i jači. Susret Bulgakova i...

O jeziku pravoslavne teologije in teologiji jezika

Afangel Gagua (prev. Simon Malmenvall)

Prevod prvič objavljen v slovenski izdaji revije Communio (št. 5, l. 25, 2015). O jeziku pravoslavne teologije in teologiji jezika[i]Skozi zgodovino (pravoslavnega) krščanstva so stari klasični jeziki odigrali edinstveno vlogo ne le kot sveti jeziki bogoslužja, temveč tudi kot okvir za izražanje krščanskih miselnih kategorij: postali so sredstvo mišljenja in pisanja o Bogu. V pričujočem članku igumen Agafangel Gagua zagovarja stališče, da poznavanje starih klasičnih jezikov (hebrejščine, grščine, latinščine) predstavlja epistemološki temelj pravoslavne teologije. Teologija kot...