Aleksandr Černoglazov
Prevod: Pavle Rak The world’s a stage and all the men and women are merely players… Ceo svet je scena, a ljudi koji ga naseljavaju nisu drugo do glumci… Na šta li se ovde žali šekspirovski Žak-melanholičar? Je li loše biti glumac? Ma ne – Šekspir se i sam u toj ulozi osećao kao riba u vodi, a sada, kada je svet postao prizor, biti idol publike je doista zavidna sudbina. Žak, naravno, ima u vidu nešto drugo – on govori o zabludi koju dele ljudi misleći da su slobodni, da ostvaruju svoje želje, a u stvari „samo“ ispunjavaju unapred određenu ulogu. Izgleda im da je njihov život...